原,原来如此!
话说,杰夫先生是第一次旅行吗?
如果是以没通工為前题的话,是第一次没错
原来是这样啊!
亚罗一副醒悟的表。
啊,难怪,第一次见到这家伙时,他说迷路了,肚子又饿
席雅似乎回想起第一次见到我的时候。
却实,好像是有这麼回事!
席拉也因席雅的话,回答。
原来如此,这样就可以理解了!
戴尔边点头边说。
啊,原来如此!
亚妮似乎接了什麼。
对我的回答,亚罗等人给了不同的反应,这时席雅多捕充了一句。
而且他在跟著我们的路上,还突然大喊,现在回想起来,真的是笑死我了!
路克被席雅的话到好奇,马上走到席雅旁边
请问,大哥他喊了什麼?
他大喊“我走错方向啦!~”,还跪在地上,真的是绝景呢!
哈哈,哈,原来大哥不仅长的丑,还是个路痴,真是太好笑了,哈哈哈~
就是阿,哈哈~这家伙有够笨的,长的丑就算了,居然会笨到迷路,哇哈哈~
眼前这两个越说越起劲,完全没发现我已站在他们后面。
那个,席雅,不可以说的太过火呦!
什麼嘛,姊姊,你明明也觉得这家伙又笨又丑,他
哈哈哈,就是嘛,而且大哥看起来又老,真看不出
我在他们说完前,就按住他们两个的头。
哎呀,那,那个,你生气了吗?欸嘿!
席雅转过来,面对我说著,说完还敲一下自己的头,对我眨眼,吐舌头,做出相当做作的装可爱模样。
大,大哥,别气吗,只,只是说好玩的呦!
路克边手边以噁心的表对我諂。
放心,我没在生气,只是觉得说得很有道理!
说完我把手进斗篷下的“次元背包”,取出一块青绿的板子
我取出来的板子“悬浮板”,是一块有两公尺长,五十公分宽,十公分厚的移动道,这是我存在“次元背包”的特殊移动道,“角”可以站在板子上,最多离地面一公尺,移动的速度增加一倍(角“星数”越高越快)。
(早知如此,应该存一两个在“置柜”的,在来还有)
我先把板子放在地上,其他人都围过来,好奇我会拿出什麼,接著我拿出了让大家傻眼的东西,ㄧ台雪橇。
“圣诞老公公的雪橇”,这台雪橇很大,是座位就足够坐四人,后面的礼篮也很大塞五六个年的大人都没问题,这时希欧纳站道我旁边发问
请问,这个是什麼?
雪橇阿,怎麼这裡没下过雪吗?
有是有,但我没见过这麼大的雪橇,而且為什麼是红的
这裡没有圣诞老公公吗?
生蛋老公公,请问他是什麼很有名的人吗?
原来,这裡没有圣诞节啊!
生蛋节!?
希欧纳对我的话歪著头,其他人也歪著头,不明白我在说什麼。
“圣诞老公公的雪橇”是在平安夜当天晚上六点至午夜十二点的“特殊任务”,“圣诞节的鬼魂”中我不断类积点数,好不容易得到的“特殊移动道”,至於“圣诞驯鹿”因為要付费,而我只是个穷学生,所以我实在狠不下手买下,所以得到学橇就满足了,隔天看很多人跟我一样没有驯鹿,甚至连没有雪橇的都有,但看到那些数有驯鹿在雪橇前的,还是会有点羡慕,但那些直接骑驯鹿却没有雪橇的我就不清楚了。
(现在回想起来,真的很怀念呢!)
好了,亚罗你坐这
好,好的!
亚罗回答完,走上雪橇坐在驾驶座上。
戴尔,你坐亚罗隔壁
虽然我以為你做什麼我都不吃惊了,但谁会想得
戴尔虽然一直碎碎念,但还是在亚罗旁边坐下。
再来,席拉小姐,请!
谢,谢谢!
我让席拉坐在雪橇第二排亚罗后面的座位。
再来,希欧纳小
请,请让我坐你旁边